First take the beam out of your eye
WebFirst remove the beam from your own eye. Then you will see clearly to remove the piece of sawdust from another believer’s eye. Matthew 7:1–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB) Web5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye. 6 “Do not give dogs what is sacred; do not …
First take the beam out of your eye
Did you know?
WebAuthor has 1.1K answers and 174.8K answer views 1 y. This is wisdom from the judeo Christian bible, the statement is, take the beam from your own eye before you remove … WebFirst remove the beam from your own eye. Then you will see clearly to remove the piece of sawdust from another believer’s eye. Matthew 7:1–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
WebFirst remove the beam from your own eye. Then you will see clearly to remove the piece of sawdust from another believer’s eye. Matthew 7:1–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB) WebFirst take the beam of wood out of your eye, and then you will see clearly to take out the splinter in your brother's eye. NLT How can you think of saying, 'Friend, let me help you get rid of that speck in your eye,' when you can't see past the log in your own eye? Hypocrite!
WebFirst take the log out of your own eye, and then you will be able to see clearly to take the speck out of your brother's eye. Read Matthew (GNTA) Read Matthew 7:5 (GNTA) in Parallel GOD'S WORD Translation for Matthew 7:5 5 You hypocrite! First remove the beam from your own eye. WebHypocrite, first take the beam out of your own eye, and then you will see clearly how to remove the splinter from your brother's eye. WNT Verse Concepts Luk 6:41 Tools "And why look at the splinter in your brother's eye instead of giving careful attention to the beam in your own? WNT Verse Concepts Luk 6:42 Tools
WebFont Size. Luke 6:42. KJ21. Or how canst thou say to thy brother, ‘Brother, let me pull out the mote that is in thine eye,’ when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite! Cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother’s eye.
WebApr 9, 2024 · You hypocrite, first cast out the beam out of your own eye; and then shall you see clearly to cast out the mote out of your brother's eye. Home / Bible Study / Bible Verse of the Day How to Remove the Beam Out of Our Eyes—A Commentary on Matthew 7:3-5 April 09, 2024 2,394 Views Thoughts on Today’s Verse… hillsborough transportation tax referendumWebThe Full Text of “Before I got my eye put out”. 1 Before I got my eye put out —. 2 I liked as well to see. 3 As other creatures, that have eyes —. 4 And know no other way —. 5 But … smart home repairWebFirst take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye. 6 Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls … hillsborough township nj ordinancesWeb5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. 6 Give not that which is holy unto … smart home remoteWebOct 27, 2024 · Young's Literal: Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. You hypocrite, first take the log out of your own eye: hupokrita, ekbale (2SAAM) proton ek tou ophthalmou sou ten dokon. Mt 22:18; 23:14-28; Luke 12:56; 13:15 smart home reviews ukWebFirst take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye. Berean Literal Bible How are you able to say to your brother, … smart home researchWebFirst take the beam of wood out of your eye, and then you will see clearly to take the splinter out of your brother’s eye. 6 Don’t give what is holy to dogs or toss your pearls before pigs, # Pr 9:7–8; 23:9; Mt 15:26 or they will trample them under their feet, turn, and tear you to pieces. hillsborough township zoning map